Internship seeker Maîtrise en Droit Universidad Pontificia Comillas Madrid on madrid.enligne-es.com

Stage de Traductrice/Interprète (espagnol, français, anglais, allemand) Redactrice/Correctrice (espagnol), ou Assistante/ Administratif/Réceptionniste quadrilingue dans un milieu international.

CV Code: 519fb0753620234c
Date of last connection: 2015-09-07
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss Ca... Za...
...
28015 Madrid
Spain

Prepared job(s): : Traductrice-Interprète (anglais/français>espagnol) (juridique, économique, commercial, éditoriale, audiovisuel, technique)/Rédacteurtrice/Correctrice/Assistante quadrilingue (espagnol, français, anglais,allemand)/ Secrétaire quadrilingue /Gestion Administratif/ Réceptionniste quadrilingue.

Cycle:

School: Universidad Pontificia Comillas 28015 Madrid

Education level: Maîtrise en Droit 3rd year
Maîtrise en Droit
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5
Last diploma : Maîtrise en Traduction et Interprétation
Current educational level : +4
Prepared job(s): : Traductrice-Interprète (anglais/français>espagnol) (juridique, économique, commercial, éditoriale, audiovisuel, technique)/Rédacteurtrice/Correctrice/Assistante quadrilingue (espagnol, français, anglais,allemand)/ Secrétaire quadrilingue /Gestion Administratif/ Réceptionniste quadrilingue.
Enseignante du espagnol, anglais, ou français aux étrangers.
Duration of the internship: 3 mois-1 an
Beginning of the internship:
2013-06-01 2014-06-01
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : MS Office 2010 (word, excel, power point), Acrobat, Lotus Notes 8, Déjà vu, SLD Trados 2007; 2011.

HGV, LGV, special vehicles licences : B

Languages :
Spanish : Native
English : Working language
French : Working language
German : Intermediate

Cover letter

Objet: Candidature à un poste de travail ou stage de
Traduction/Assistante polyglotte



Madame, Monsieur,



Je suis licencié
en Traduction et Interprétation
et étudiant
d’une Maîtrise de Droit
. J’ai fait une Maîtrise
en Traduction et Interprétation (+5)
à l’Université Pontificia Comillas à Madrid. Ma combinaison linguistique et espagnol, anglais, français et allemand. Je recherche un poste ou
stage, bien de traduction/correction/rédaction ou bien d’assistante/secrétaire
polyglotte dans un domaine international.



J’ai débuté mon parcours professionnel en effectuant
des stages de Traduction, communication
et marketing
à Madrid et à Berlin, dans divers agence de traduction et communication
et dans le Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération Internationale
d'Espagne.



Puis j’ai travaillé
comme assistante d’organisation
d’événements dans une espace pour la célébration d’événements corporatifs de
Mutua Madrileña, et plus tard aussi comme
administrative et coordonnatrice de projets junior
de traduction, dans chacun
des cas à Madrid. J’ai aussi de l’expérience comme professeur de langues étrangère. Au même temps que j’étudiais
Traduction, je travaillais comme professeur d’anglais dans une école
élémentaire.



Actuellement je travaille
comme traductrice, correctrice et Interprète
indépendant
(anglais/français/allemand>espagnol) et aussi comme
professeur particulier d’anglais et français. Je suis spécialisé dans l’Interprétation
de conférence
et dans la Traduction
et correction juridique, économique et socio-politique
. Dans ce sens je
participé récemment comme interprète de cabine dans deux important Congrès médicaux
et scientifique célébrés à Madrid. Depuis un an Je suis concentré sur mes
études de Droit à fin de améliorer mes connaissances de la traduction
juridique.



Je suis une personne enthousiaste, désireuse d'apprendre et
de travailler en équipe, sérieuse, passionnée par les langues et la communication, et avec une grande
vocation de service. J'aimerais en effet intégrer une entreprise où ma
motivation et mes compétences linguistiques pourraient être mises à
contribution.



Dans l’attente de votre réponse, je vous prie de
recevoir, Madame, Monsieur, l'assurance de ma respectueuse considération.

CV

Nationalité espagnole


TRADUCTRICE E INTERPRÈTE

anglais/français/allemand>espagnol



COMPÉTENCES

· Langues:
espagnol (maternelle); français et anglais (langue de travail
C2: écrit, lu et parlé); allemand
(débutant A2)

· Traduction
(Traduction juridique, économique, commercial, éditoriale, audiovisuel)

· Interprétation
de conférence (Interprétation consécutive et simultanée)

· Rédaction,
correction, édition et transcription

· Gestion
administrative

· Assistance
polyvalente

· Accueil
des clients

· Compétences
commerciales

· Compétences
pédagogiques : enseignement des langues étrangères


EXPERIENCE PROFESSIONNELLE



· 17 Mars 2013 - 4ème JOURNÉE EUROPÉENNE
DE LA NARCOLEPSIE


Interprète de conférences

Interprétation simultanée en cabine, de l’anglais et français au espagnol et vice versa.



· 19 Oct. 2012 - III CONGRÈS DE PSF (Paraplégie
Spastique Familiale)


Interprète de conférences

Interprétation simultanée en cabine, de l’anglais au espagnol et vice versa.



· Oct 2011-Actuallement - TRADUCTRICE INDÉPENDANT
en/fr>es


3000 mots par jour

Traduction des contrats, diplômes
universitaires, projet de
fin d'études, certificats médicaux, documents commerciales et correction
des articles de recherche médicale et scientifique.



· Oct 2012-Actuallement – PROFESSEUR PARTICULIER D’ANGLAIS
ET FRANÇAIS


Professeur indépendant

Professeure d’anglais et français comme langue étrangère
pour enfants et adultes.



· Déc 2011 - Feb. 2012 - AGENCE DE TRADUCTION: MC
LEHM


Coordonnatrice de projets junior (stage)

Coordination, gestion de projets, contact avec les
clients et traducteurs, gestion administrative.



· Oct. 2011-Déc 2011 - MUTUA MADRILEÑA (Torre de cristal)

Assistante d’organisation d’événements (remplacement)

Exhibition des salles
d’événements aux clients nationaux et étrangers, confection du budget, gestion
de l’agenda de visite et d’événements, et gestion administrative.



· Juill. 2011-Oct.
2011 - ARTFACTS.NET (Berlin)

Stagiaire du
Département du Communication et Marketing (Programme Stage Erasmus)


Traduction d’articles
du site web, textes commerciaux,
révision et correction de style, transcription de fichier audio, compilation de
la base de données, rédaction d’articles du site web, gestion administrative et
réception de visites.



· Feb. 2011-Mai 2011 - MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRESET DE LA COOPÉRATION INTERNATIONALE D'ESPAGNE

Traductrice stagiaire

Traduction
du page web du Ministère (anglais/français>espagnol), et documentation.



· Oct. 2010-Jan. 2011 -AGENCE DE
TRADUCTION: ALTALINGUA


Traductrice stagiaire

Traductions
juridiques, économiques, techniques, révision et documentation (anglais/français/allemand>espagnol).


· Oct. 2009-Juin. 2010 - ACTIVA-GESTIÓN DE ACTIVIDADES FORMATIVAS (Madrid)

Professeur d’anglais
(École Sagrados Corazones, Madrid)


Professeur d’anglais dans un école élémentaire, et
préparation des élèves aux épreuves de Cambridge.


FORMATION



· Sept.
2007-Juin 2012 - UNIVERSITÉ PONTIFICIA
COMILLAS (Madrid)


Maîtrise en Traduction et
Interprétation

+5 (anglais, français et allemand)



· Sep.
2009-Actuallement - UNED (Université nationale d'enseignement à
distance)


Maîtrise
en Droit
+4
(troisième année)




INFORMATIQUE



· Logiciel

Acrobat, Lotus
Notes 8, Déjà vu,
Trados 5, Microsoft Office: Word, Excel, Power Point

· Internet

Utilisation compétente des outils de recherche d’internet
et du courrier électronique.





DIVERS



· Avr.
2011 - PARLAMENT ET COUNSEIL EUROPÉENE (Bruxelles)

Stage
et formation pratique d’interprétation en cabine.



· Juin
2011 - FACULTÉDE
SCIENCES POLITIQUES DE L’UNIVERSITÉ JOHANNES GUTENBERG (Mayence, Allemagne)


Projet :
Model European Union Mainz 2011



· Sept.
2011 - GOETHE INSTITUT (Madrid)

Course d’allemand (niveau A2)



· Août
2010 - ALIANCE FRANÇAISE (Bordeaux)

Course
de français (niveau C1 Avancé)



· Août
2009 - ALIANCE FRANÇAISE (Lyon)

Course
de français (niveau B2 Intermédiaire)
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour ÉTUDIANT EN ARCHITECTURE ET URBANISME SPÉCIALISÉ EN ESPACE PUBLIC

escuela: Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Madrid 28040 Grado en Arquitectura. Quinto curso. Étudiant d'architecture et urbanisme à l'École Superieur d'Architecture de Madrid - Université Polytéchnique de Madrid (5ème année). Boursé Erasmus pendant un année à l'École d'Urbanisme de Paris - Máster en Urbanisme et Aménagement et Espaces Publics.

(41010 Sevilla Es )


• Stagiaire pour Traductora de francés e inglés al idioma español en prácticas

escuela: UNED Madrid 28012 Lengua y literatura española Traducción de textos literarios Traducción de artículos Redacción

(28891 Velilla de San Antonio Es )


• Stagiaire pour Prácticas como asistente a la dirección en una galería de arte contemporáneo

escuela: Universidad de Barcelona Barcelona 08014 Organización de eventos culturales y deportivos

(28047 Madrid Es )


• Stagiaire pour Recherche stage en Psychologie à Madrid- Niveau Master 1- Pas d'exigence quant au nombre d'heures (selon disponibilité du maitre de stage psychologue)

escuela: Université de Toulouse 2 Le Mirail TOULOUSE 31100 Je suis actuellement en Master 2 de Psychologie clinique J'ai déja effectué un stage en psychologie de 175heures dans un Institut Médico Educatif (handicap). Je souhaite devenir psychologue clinicienne et je suis ouverte aux différentes orientations même si celle qui semble le mieux me correspondre pour l'instant reste l'orientation psychanalytique.

(31770 COLOMIERS Fr )


• Stagiaire pour Prácticas de idiomas, enseñanza, comunicación, recepcionista.

escuela: Universidad Pontificia Comillas Madrid 28049 Actuellement j'étude le 3eme année de Traduction et interpretation. Il me maque 1 an pour finir mes études de Traduction. (3/4) En June 2016 J'aurai fini mes études. Idiomas, enseñanza, comunicación, recepcionista.

(28020 Madrid Es )


• Stagiaire pour Stage d'architecture d'intérieur

escuela: Lycee Français de Madrid Madrid 28043 GRADO ARQUITECTURA INTERIOR ETSAM MADRID Surveillant,Professeur d espagnol et français

(28022 Madrid Es )


• Stagiaire pour Prácticas de francés, nivel nativo, (biligüe español-francés). Disponibilidad para varios campos de trabajo y libertad geográfica.

escuela: Universidad de Salamanca Salamanca 37008 3º Traductora, Intérprete, Guía, Relaciones Públicas, Profesora, Secretaria, Azafata, Recepcionista, Doblaje y Subtitulado

(28046 MADRID Es )


• Stagiaire pour Stage en psychologie

escuela: Universidad Autónoma de Madrid Madrid 28049 Stage en Psychologie

(28042 Madrid Es )


• Stagiaire pour Stage conventionné soit de marketing, ressources humaines, international

escuela: CEUPE MADRID 28100 Financier, marketing, ressources humaines, commerce international

(77700 Bailly-Romainvilliers Fr )


• Stagiaire pour Recherche stage étudiant à partir du mois de Juin, dans le domaine du tourisme ou de la communication.

escuela: Universidad autonoma de madrid Madrid 28015 J'étudie les langues étrangères anglais et espagnol tout en ayant un parcours commerce international, pour préparer les métiers dans les domaine de la communication, commerce international, traduction et le tourisme.

(50290 Bricqueville-sur-Mer Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'études en Tourisme

escuela: Université Complutense de Madrid Madrid 28003 Licence en Tourisme Métiers du tourisme en général

(28670 Villaviciosa de Odón Es )


• Stagiaire pour Periodo de practicas en aeras de la comunicacion, de l Marketin Web y de la aera de Community Manager

escuela: Université Paris Est Créteil - PARIS XII Créteil Cedex France 94010 Master 2 Management International Trilingue (mercados Hispanohabantes) DOMINIO DE COMPETENCIA : MARKETING, COMUNICACIÓN, WEB MARKETING, COMERCIO INTERNACIONAL, NEGOCIACIÓN, VENTAS y VENTAS ONLINE

(28007 MADRID Es )


• Stagiaire pour Stage de Traductrice/Interprète (espagnol, français, anglais, allemand) Redactrice/Correctrice (espagnol), ou Assistante/ Administratif/Réceptionniste quadrilingue dans un milieu international.

escuela: Universidad Pontificia Comillas Madrid 28015 Maîtrise en Droit Traductrice-Interprète (anglais/français>espagnol) (juridique, économique, commercial, éditoriale, audiovisuel, technique)/Rédacteurtrice/Correctrice/Assistante quadrilingue (espagnol, français, anglais,allemand)/ Secrétaire quadrilingue /Gestion Administratif/ Réceptionniste quadrilingue.

(28015 Madrid Es )


• Stagiaire pour Stage d'Assistante en publicité, communication, marketing

escuela: Université européenne de Madrid Madrid 99999 Assistante en publicité, communication, marketing

(94000 Creteil Fr )


• Stagiaire pour Etudiante en Tourism cherche stage de fin d'études

escuela: Université Rey Juan Carlos Madrid 28032 Derniere année Receptionniste;vendeuse;agent d'information touristique

(28044 Madrid Es )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier y_international.php dans le dispositif enligne-es.com